lunes, 18 de enero de 2010

Ciclos biogeoquímicos/Biogeochemical cycles

Un ciclo bigeoquímico es una representación de la circulación de un elemento o compuesto químico a través de los diferentes compartimentos medioambientales de la Tierra: litosfera (corteza terrestre), hidrosfera, atmósfera y biosfera. La circulación de los elementos es el resultado de diversas interacciones de la materia y la energía, y está propulsado por la radiación solar, energías mecánica y química y por la energía térmica terrestre.
Los metales pesados, circulan a través de todos los compartimentos con diferentes tiempos de residencia, pero los correspondientes a suelos y sedimentos varían entre cientos y millones de años, por lo que pueden considerarse como reservorios temporales, donde quedan retenidos hasta que vuelven a ser removilizados (véase fraccionamiento químico).
El ciclo que aparece en esta entrada es una adaptación del propuesto por Ward* .


A biogeochemical cycle shows the circulation of a given chemical element or substance throughout the different environmental sections of the Earth: lithosphere (earth's crust), hydrosphere, atmosphere and biosphere. The cycling is a result of various material and energy interactions, being fuelled by solar radiation, and mechanical, chemical and the erath's thermal energy.
Heavy metals move within and between the spheres with different residence times, but the corresponding to soils and sediments vary between hundred and million of years, so they behave like temporal reservoirs from which they can be released again to environment (See chemical fractionation).
The cycle depicted in this post is adapted from Ward *.

* In Environmental Analytical Chemistry. F. W. Fifield and P. J. Haines (Eds). Blackie Academic and Professional. Chapman & Hall, London 1995

2 comentarios:

  1. Hola, Rafael:
    Tu blog es muy interesante. Es una gran presentar entradas bilingües, teniendo en cuenta lo importante que es que los científicos sepamos inglés.
    Un saludo,
    Judith

    ResponderEliminar
  2. Gracias Judith
    Los científicos siempre hemos necesitado de una 'lingua franca' en todas las épocas. Ahora toca el inglés, así que no hay más remedio
    Un saludo

    ResponderEliminar